1 |
צריכי |
They are necessary |
|
|
|
|
2 |
נפיש |
a lot |
|
|
|
|
3 |
לעיולה |
to bring it in |
|
|
|
|
4 |
ולאפוקה |
and to take it out |
|
|
|
|
5 |
אימא |
say |
|
|
|
|
6 |
הוה אמינא |
i would have said |
|
|
|
|
7 |
מתקיף |
asks a strong question |
|
|
|
|
8 |
הני מילי |
these words apply |
|
|
|
|
9 |
הכא |
here |
|
|
|
|
10 |
אי הכי |
if so |
|
|
|
|
11 |
מאי בינייהו |
what is the difference between them |
|
|
|
|
12 |
איכא בינייהו |
there is a difference between them |
|
|
|
|
13 |
לישנא קמא |
the first version |
|
|
|
|
14 |
אין |
yes |
|
|
|
|
15 |
לישנא בתרא |
the last version |
|
|
|
|
16 |
מאי |
what |
|
|
|
|
17 |
מי אמרינן |
Do we say |
|
|
|
|
18 |
קאי |
1. remains 2. refers to |
|
|
|
|
19 |
לדידכו |
According to you |
|
|
|
|
20 |
לא שנא |
It makes no difference |
|
|
|
|
21 |
כי |
When |
|
|
|
|
22 |
אנן |
We |
|
|
|
|
23 |
לדידן |
According to us |
|
|
|
|
24 |
תיקו |
The question stands |
|
|
|
|
25 |
משביעין |
We make him swear |
|
|
|
|
26 |
חיישינן |
We are concerned |
|
|
|
|
27 |
שמא |
Perhaps |
|
|
|
|
28 |
מיתיבי |
They asked a question (from a higher source) |
|
|
|
|
29 |
מי |
1. Is it...? 2. Do/does/did...? 3. Who? |
|
|
|
|
30 |
אילימא |
If you say |
|
|
|
|
31 |
גבי |
By |
|
|
|
|
32 |
מאי טעמא |
What is the reason? |
|
|
|
|
33 |
היכי |
How |
|
|
|
|
34 |
מצי |
able |
|
|
|
|
35 |
היכא |
where |
|
|
|
|
36 |
מייתי |
brings |
|
|
|
|
37 |
דטרח |
that he troubles himself |
|
|
|
|
38 |
בשלמא |
it works well |
|
|
|
|
39 |
הכי קאמר |
this is what it means to say |
|
|
|
|
40 |
הלה |
the other person |
|
|
|
|
41 |
תיובתא |
a refutation |
|
|
|
|
42 |
מגו |
since |
|
|
|
|
43 |
הב |
give |
|
|
|
|
44 |
למימרא |
does this mean to say...? |
|
|
|
|
45 |
תריסר |
12 |
|
|
|
|
46 |
ודאי |
for sure |
|
|
|
|
47 |
מחמת |
because of |
|
|
|
|
48 |
פשיטא |
it's obvious |
|
|
|
|
49 |
אגרה |
1) Rented 2) It's pay |
|
|
|
|
50 |
אדתני |
Instead of teaching |
|
|
|
|
51 |
אורחיה |
The way |
|
|
|
|
52 |
אי נמי |
Another answer |
|
|
|
|
53 |
איבעי לך |
You should have |
|
|
|
|
54 |
איבעית אימא |
If you want, say |
|
|
|
|
55 |
איידי |
Since |
|
|
|
|
56 |
אימא סיפא |
Say the (Seefa) |
|
|
|
|
57 |
אימור דאמר |
Say that he said it |
|
|
|
|
58 |
אין לי אלא |
I only know |
|
|
|
|
59 |
אינו דין |
Isn't it logical |
|
|
|
|
60 |
אית ליה |
He has |
|
|
|
|
61 |
איתיביה |
He asked a question (from a higher source) |
|
|
|
|
62 |
אלא |
1) Rather 2) Only |
|
|
|
|
63 |
אליבא |
According to |
|
|
|
|
64 |
אלמא |
we see |
|
|
|
|
65 |
אמאי |
Why |
|
|
|
|
66 |
אמר לך |
He would say to you |
|
|
|
|
67 |
אמר מר |
We learned previously |
|
|
|
|
68 |
אמרת לן |
You said to us |
|
|
|
|
69 |
אנא |
I |
|
|
|
|
70 |
אף על פי |
Even though |
|
|
|
|
71 |
אפילו תימא |
You can even say |
|
|
|
|
72 |
אצטריכא ליה |
It's necessary for him |
|
|
|
|
73 |
אצל |
1) By 2) Next to |
|
|
|
|
74 |
אשכח |
Found |
|
|
|
|
75 |
אתמר |
It as said by Amaraim |
|
|
|
|
76 |
בהדי |
with |
|
|
|
|
77 |
במה דברים אמורים |
When do these words apply |
|
|
|
|
78 |
בעי |
1) Need 2) Want |
|
|
|
|
79 |
'...בעי ד |
R'...asked |
|
|
|
|
80 |
בעידן |
At the time |
|
|
|
|
81 |
בפירוש |
Explicitly |
|
|
|
|
82 |
בר פלוגתית |
One who argues with him |
|
|
|
|
83 |
ברי |
Certain |
|
|
|
|
84 |
(בתמיה(רש"י |
With wonder |
|
|
|
|
85 |
גברא רבפ |
Great man |
|
|
|
|
86 |
גוזמא |
Exaggeration |
|
|
|
|
87 |
גרמא |
Cause |
|
|
|
|
88 |
גרע |
worse |
|
|
|
|
89 |
דברי הכל |
everyone holds |
|
|
|
|
90 |
דהא |
Because |
|
|
|
|
91 |
דהבא |
Gold |
|
|
|
|
92 |
דידיה |
his |
|
|
|
|
93 |
דיקא נמי |
It is also exact |
|
|
|
|
94 |
דל |
take away |
|
|
|
|
95 |
דמי |
money |
|
|
|
|
96 |
הוא הדין |
The same thing applies |
|
|
|
|
97 |
הוה |
was |
|
|
|
|
98 |
היה לה |
She should have |
|
|
|
|
99 |
היכי דמי |
What case are we discussing? |
|
|
|
|
100 |
הכא |
here |
|
|
|
|
101 |
הכא במאי עסקינן |
What are we dealing with here |
|
|
|
|
102 |
הכי השתא |
is it comparable? |
|
|
|
|
103 |
הכי נמי מסתברא |
this is also self-understood |
|
|
|
|
104 |
הלכך |
therefore |
|
|
|
|
105 |
הלכתא |
the halacha is |
|
|
|
|
106 |
הללו |
these |
|
|
|
|
107 |
הנהו |
those |
|
|
|
|
108 |
הני תנאי |
these tanaim |
|
|
|
|
109 |
הניחא |
it works well |
|
|
|
|
110 |
הנך |
those |
|
|
|
|
111 |
השתא |
now |
|
|
|
|
112 |
התם |
there |
|
|
|
|
113 |
איתימא |
some say |
|
|
|
|
114 |
ואמרי לה |
and some say |
|
|
|
|
115 |
ודקא קשיא לך |
and this that you ask |
|
|
|
|
116 |
והא |
but |
|
|
|
|
117 |
והאמר |
but he said |
|
|
|
|
118 |
והתנן |
but we learned in a mishna |
|
|
|
|
119 |
וכי תימא |
and if you will say |
|
|
|
|
120 |
וממאי |
and how do we know |
|
|
|
|
121 |
ורמינהי |
and they asked a contradiction |
|
|
|
|
122 |
ותו |
and furthermore |
|
|
|
|
123 |
חד |
one |
|
|
|
|
124 |
חדא |
one |
|
|
|
|
125 |
טובא |
a lot |
|
|
|
|
126 |
יהיב |
gives |
|
|
|
|
127 |
יממא |
day |
|
|
|
|
128 |
יתיב |
sat |
|
|
|
|
129 |
כבר |
already |
|
|
|
|
130 |
כדי |
in order |
|
|
|
|
131 |
כוותיך |
according to you |
|
|
|
|
132 |
כולי האי |
1) all this 2) so much |
|
|
|
|
133 |
כוליה |
all of it |
|
|
|
|
134 |
*כי |
1) like 2) when 3) because |
|
|
|
|
135 |
כי קאמר |
when did he say it |
|
|
|
|
136 |
כיצד |
how |
|
|
|
|
137 |
כל שכן |
how much more so |
|
|
|
|
138 |
כעין |
similar |
|
|
|
|
139 |
כפרי |
deny |
|
|
|
|
140 |
לא מבעיא |
Needless to say |
|
|
|
|
141 |
לא ניחא לי |
I don't want it (I'm not comfortable with it.) |
|
|
|
|
142 |
לא תימא |
Don't say |
|
|
|
|