1 |
והאי חדא מצוה |
Its is only 1 Mitzvah |
|
|
|
|
2 |
בשמאל - אתרוג |
The lulav in the left |
|
|
|
|
3 |
דלאכילה קאי |
it is for eating |
|
|
|
|
4 |
אסור להריח בו |
It is forbidden to smell it |
|
|
|
|
5 |
כי אקצייה |
when one set it a side |
|
|
|
|
6 |
לא מברכינן |
we do not say a bracha |
|
|
|
|
7 |
תנן התם- |
we learnt in a mishnah |
|
|
|
|
8 |
היו מנענעין |
when do we wave |
|
|
|
|
9 |
מאי טעמא |
what is the reason |
|
|
|
|
10 |
נענוע מאן |
who said anything about waving |
|
|
|
|
11 |
הואיל וגבוה מכולן- |
Since it is taller than all of them |
|
|
|
|
12 |
צופה הייתי- |
I was watching |
|
|
|
|
13 |
דברי בית הלל- |
this is the opinion of beit hillel |
|
|
|
|
14 |
לא אתי למגזייה |
no t come to tear it off |
|
|
|
|
15 |
הדס במחובר |
the Hadas while is connected |
|
|
|
|