1 |
זיל |
go |
|
|
|
|
2 |
מקרי |
called |
|
|
|
|
3 |
בתר |
after |
|
|
|
|
4 |
חזותא |
appearance |
|
|
|
|
5 |
חסר |
lacking |
|
|
|
|
6 |
למתני |
to write in a mishnah |
|
|
|
|
7 |
רישא |
beginning |
|
|
|
|
8 |
סיפא |
the end |
|
|
|
|
9 |
פשיטא |
simple |
|
|
|
|
10 |
בפירוש |
explicitly |
|
|
|
|
11 |
ומשנינן |
we answer |
|
בפירוש explicitly |
|
|
12 |
מקשימן |
we asked |
|
|
|
|
13 |
שמונים |
80 |
|
|
|
|
14 |
דהא |
that behold |
|
|
|
|
15 |
למיחש |
to be concerned |
|
|
|
|
16 |
ספק |
in doubt |
|
|
|
|
17 |
חזקה |
original status |
|
|
|
|
18 |
מחמת |
because |
|
|
|
|
19 |
מימרא |
saying |
|
|
|
|
20 |
בדוכתיה |
in his place/in its place |
|
|
|
|
21 |
הכא |
here |
|
|
|
|
22 |
גמר |
learned out |
|
|
|
|
23 |
בשלמא |
all is good |
|
|
|
|
24 |
אי |
if |
|
|
|
|
25 |
דה''ל) דהוי ליה) |
that it is |
|
|
|
|
26 |
לאו |
isser(prohabition |
|
|
|
|
27 |
לא מן השם |
this is not the name of the reason |
|
|
|
|
28 |
בהו |
in them |
|
|
|
|
29 |
חמור |
stringent |
|
|
|
|
30 |
יוכיח |
we will prove |
|
|
|
|
31 |
הואיל |
since |
|
|
|
|
32 |
כלוי |
dependent/hanging |
|
|
|
|
33 |
האי |
this |
|
|
|
|
34 |
מאי דרשי |
what do they learn from this |
|
|
|
|
35 |
יוסיפו |
they will add |
|
|
|
|
36 |
שאר |
from the remainders |
|
|
|
|
37 |
ביניהם |
between them |
|
|
|
|
38 |
למחצה |
Half ( partial) |
|
|
|
|
39 |
מצטרף |
join (accumulate) |
|
|
|
|
40 |
היאך |
how |
|
|
|
|
41 |
איסטית |
plotting |
|
|
|
|
42 |
סרה וסטיא |
wayward |
|
|
|
|
43 |
טרקלין |
Palace |
|
|
|
|
44 |
סרה |
Remove |
שתסרה/המוסרת/שהוסרו |
|
|
|
45 |
כדקיימי |
standing |
existing |
|
|
|
46 |
צפרא |
morning |
|
|
|
|
47 |
פניא |
evening |
|
|
|
|
48 |
בעידנא |
at the time |
|
|
|
|
49 |
לשכרם |
to hire them |
|
|
|
|
50 |
להרגילם |
To train them |
|
|
|
|
51 |
לבקש |
to request |
|
|
|
|
52 |
ונסתכל |
to look |
|
|
|
|