1 |
(אורחיה/ אורחא (דאורחיה הוא |
The (regular) way (That it's the regular way) |
|
|
|
|
2 |
אורחיה / אורחא |
Journey |
|
|
|
|
3 |
אי אמרת בשלמא |
It works well if you say... |
|
|
|
|
4 |
אף על גב |
Even though (that even though) |
|
|
|
|
5 |
דהוה ליה |
That he should have/That it is |
|
|
|
|
6 |
היינו |
That is |
|
|
|
|
7 |
חוטרא |
Stick |
|
|
|
|
8 |
טריר (דטריד) |
Occupied (that he is occupied) |
|
|
|
|
9 |
לבר |
Besides for |
|
|
|
|
10 |
ליתני |
It should say |
|
|
|
|
11 |
ממה נפשך |
Either way |
|
|
|
|
12 |
עמוד לכתף |
Stopping to adjust (on one's shoulders) |
|
|
|
|
13 |
עמוד לפוש |
Stopping to rest |
|
|
|
|
14 |
קמיה |
Before |
|
|
|
|
15 |
תקלה |
Hazard |
|
|
|
|
16 |
תרגמה |
Explained it |
|
|
|
|
17 |
אדתני |
Instead of teaching |
|
|
|
|
18 |
אי |
If |
|
|
|
|
19 |
אמר מר |
We learned previously |
|
|
|
|
20 |
אנא |
I |
|
|
|
|
21 |
אפילו תימא |
You can even say |
|
|
|
|
22 |
דאמר ליה |
That he says to him |
|
|
|
|
23 |
היה לה |
She should have |
|
|
|
|
24 |
היה לו |
He should have |
|
|
|
|
25 |
הכא |
Here |
|
|
|
|
26 |
הניחא |
It works well |
|
|
|
|
27 |
ודאי |
For sure |
|
|
|
|
28 |
והא |
But |
|
|
|
|
29 |
לעולם |
Really/Always/Forever |
|
|
|
|
30 |
מאי איכא למימר |
What is there to say |
|
|
|
|
31 |
מחמת |
Because of |
|
|
|
|
32 |
מיתיבי |
They asked a question (from a higher source) |
|
|
|
|
33 |
מתני' |
Our Mishna |
|
|
|
|