1 |
אטו הוא |
Is he...? |
|
|
|
|
2 |
אידך |
Other |
|
|
|
|
3 |
איהו |
He/Him |
|
|
|
|
4 |
אסוקי אדעתיה |
Enter his mind |
|
|
|
|
5 |
בבא |
Gate |
|
|
|
|
6 |
בעא מיניה |
He asked of him |
|
|
|
|
7 |
גיסא |
side |
|
|
|
|
8 |
דוכתא |
place |
|
|
|
|
9 |
וכן |
And similarly |
|
|
|
|
10 |
טעי |
Made a mistake |
|
|
|
|
11 |
מדקתני |
From this that we learned |
|
|
|
|
12 |
ממילא |
By itself (automatically) |
|
|
|
|
13 |
מנינא |
Count(ing) |
|
|
|
|
14 |
מעיקרא |
From the beginning |
|
|
|
|
15 |
משום |
1) Because 2) In the name of |
|
|
|
|
16 |
משמע |
Implies |
|
|
|
|
17 |
נהי |
It is true |
|
|
|
|
18 |
עביד(קעביד) |
Did (does) |
|
|
|
|
19 |
קאי |
1)Remains 2) Refers to 3) Stands |
|
|
|
|
20 |
אהא |
On this |
|
|
|
|
21 |
אינש(אינשי) |
A person (people) |
|
|
|
|
22 |
אית ליה(אית לך) |
He has (You have) |
|
|
|
|
23 |
אלא |
1)Rather 2)Only |
|
|
|
|
24 |
גברא |
Man |
|
|
|
|
25 |
דמי |
Similar |
|
|
|
|
26 |
הלה |
The other |
|
|
|
|
27 |
הנך |
Those |
|
|
|
|
28 |
התם |
There |
|
|
|
|
29 |
ואמרי לה |
And some say |
|
|
|
|
30 |
חד/ חדא |
One |
|
|
|
|
31 |
לגמרי |
Entirely |
|
|
|
|
32 |
לית ליא / לית לך |
He doesn't have (you don't have) |
|
|
|
|
33 |
מהו |
What is the Din |
|
|
|
|
34 |
מסייע ליה/ סייעי,מסייעי |
It supports him |
|
|
|
|
35 |
סגי ליה |
It's enough for him |
|
|
|
|
36 |
צריכי / צריכא |
They are necessary It is necessary |
|
|
|
|
37 |
קמייתא |
First |
|
|
|
|
38 |
שכיח / שכיחי |
Common (they are common) |
|
|
|
|
39 |
תרווייהו |
Both of them |
|
|
|
|
40 |
והכתיב |
But it says in Pasuk |
|
|
|
|