1 |
וַיְהִי |
And it was |
|
|
|
|
2 |
כְּכַלֹּתוֹ לְדַבֵּר |
When he finished speaking |
|
|
|
|
3 |
אֵת כָּל־הַדְּבָרִים הָאֵלֶּה |
All these words |
|
|
|
|
4 |
וַתִּבָּקַע הָאֲדָמָה |
And the earth split |
|
|
|
|
5 |
אֲשֶׁר תַּחְתֵּיהֶם |
Which was under them |
|
|
|
|
6 |
וַתִּפְתַּח הָאָרֶץ |
And the earth opened |
|
|
|
|
7 |
אֶת־פִּיהָ |
Its mouth |
|
|
|
|
8 |
וַתִּבְלַע אֹתָם |
And swallowed them |
|
|
|
|
9 |
וְאֶת־בָּתֵּיהֶם |
And their houses |
|
|
|
|
10 |
וְאֵת כָּל־הָאָדָם |
And all people |
|
|
|
|
11 |
אֲשֶׁר לְקֹרַח |
Which were for Korach |
|
|
|
|
12 |
וְאֵת כָּל־הָרְכֽוּשׁ |
And all the possessions |
|
|
|
|
13 |
וַיֵּרְדוּ הֵם |
And they went down |
|
|
|
|
14 |
וְכָל־אֲשֶׁר לָהֶם |
And all that was theirs |
|
|
|
|
15 |
חַיִּים שְׁאֹלָה |
Alive to the depths |
|
|
|
|
16 |
וַתְּכַס עֲלֵיהֶם הָאָרֶץ |
And the earth covered over them |
|
|
|
|
17 |
וַיֹּאבְדוּ |
And they were lost |
|
|
|
|
18 |
מִתּוֹךְ הַקָּהָל |
From the congregation |
|
|
|
|
19 |
וְכָל־יִשְׂרָאֵל |
And all of Yisrael |
|
|
|
|
20 |
אֲשֶׁר סְבִיבֽתֵיהֶם |
Which was around them |
|
|
|
|
21 |
נָסוּ לְקֹלָם |
Fled to their voice |
|
|
|
|
22 |
כִּי אָמְרוּ |
For they said |
|
|
|
|
23 |
פֶּן־תִּבְלָעֵנוּ הָאָרֶץ |
Perhaps the earth will swallow us |
|
|
|
|
24 |
וְאֵשׁ |
And a fire |
|
|
|
|
25 |
יָצְאָה מֵאֵת ה' |
Went out from Hashem |
|
|
|
|
26 |
וַתֹּאכַל |
And consumed |
|
|
|
|
27 |
אֵת הַחֲמִשִּׁים וּמָאתַיִם אִישׁ |
The 250 men |
|
|
|
|
28 |
מַקְרִיבֵי הַקְּטֽרֶת |
Who brought the ketores |
|
|
|
|
29 |
בִּשְׁבִיל הַקּוֹל |
Because of the voice |
|
|
|
|
30 |
הַיּוֹצֵא |
That came out |
|
|
|
|
31 |
עַל בְּלִיעָתָן |
Because of their being swallowed |
|
|
|
|