1 |
מעגל |
rolling downwards |
|
|
|
|
2 |
במעגילה |
with a roller |
|
|
|
|
3 |
משלשל |
lowering down |
|
|
|
|
4 |
מושך |
pulling upwards |
|
|
|
|
5 |
דולה |
lifting up |
|
|
|
|
6 |
נפסק |
ripped |
|
|
|
|
7 |
החבל |
the rope |
|
|
|
|
8 |
אומר מותר |
one who says it's allowed |
|
|
|
|
9 |
בפתע |
suddenly |
|
|
|
|
10 |
בלא איבה |
without hatred |
|
|
|
|
11 |
הדפו |
he pushed him |
|
|
|
|
12 |
או השליך עליו |
or he threw on him |
|
|
|
|
13 |
בלא צדיה |
without aim |
|
|
|
|
14 |
קרן זוית |
corner |
|
|
|
|
15 |
שונא |
enemy |
|
|
|
|
16 |
ירידה שהיא צורך עליה |
going down in order to go up |
|
|
|
|
17 |
יער |
forest |
|
|
|
|
18 |
צדה |
aim |
|
|
|
|
19 |
ונשמט |
and it slipped |
|
|
|
|
20 |
השליבה |
the step |
|
|
|
|
21 |
כבר נגעת |
you already touched upon |
|
|
|
|
22 |
קצב |
butcher |
|
|
|
|
23 |
מקצב |
chopping |
|
|
|
|
24 |
לאיתויי |
to include |
|
|
|
|
25 |
דאתליע |
wormy |
|
|
|
|
26 |
דמיהדק |
tighten |
|
|
|
|
27 |
הברזל |
the metal |
|
|
|
|
28 |
מקתו |
from its handle |
|
|
|
|
29 |
המתבקע |
that he was chopping |
|
|
|
|
30 |
יש אם למסורת |
you דרשן the way it is written |
|
|
|
|
31 |
יש אם למקרא |
you דרשן the way it is read |
|
|
|
|
32 |
ונשל |
it slipped |
|
|
|
|
33 |
ונישל |
it caused something to slip |
|
|
|
|
34 |
מאן |
someone |
|
|
|
|
35 |
דשדא |
that threw |
|
|
|
|
36 |
פיסא |
a clump of dirt |
|
|
|
|
37 |
ואתר |
and it detached |
|
|
|
|
38 |
ואזול |
and it went |
|
|
|
|
39 |
באנו למחלוקת |
we come to a מחלוקת |
|
|
|
|
40 |
גַרמא |
branch |
|
|
|
|
41 |
ומחיה |
and it hit |
|
|
|
|
42 |
לכבאסא |
a cluster |
|
|
|
|
43 |
וקטול |
and it killed |
|
|
|
|
44 |
הלה |
that person |
|
|
|
|
45 |
וקבלה |
and he received it |
|
|
|
|
46 |
מכשיצאתה |
from when it left |
|
|
|
|
47 |
יצא |
it comes to exclude |
|
|
|
|
48 |
לחטוב עצים |
to chop wood |
|
|
|
|
49 |
בסותר |
when he is destroying |
|
|
|
|
50 |
איבעי ליה |
he needs to |
|
|
|
|
51 |
לעיוני |
to watch |
|
|
|
|
52 |
לאשפה |
a garbage dump |
|
|
|
|
53 |
שכיחי |
usual |
|
|
|
|
54 |
העשויה ליפנות |
that is made to go to the bathroom |
|
|
|
|
55 |
ואיכא |
and there are |
|
|
|
|
56 |
דמקרי |
that happens |
|
|
|
|
57 |
ויתיב |
and sit (use bathroom) |
|
|
|
|
58 |
מענייניה דקרא |
from the context of the פסוק |
|
|
|
|
59 |
דומיא |
similar |
|
|
|
|
60 |
דוהשיגה ידו |
that he acquired with his hand |
|
|
|
|
61 |
מהשתא |
from now |
|
|
|
|
62 |
מידי |
something |
|
|
|
|
63 |
דאיתיה |
that is |
|
|
|
|
64 |
מעיקרא |
from the beginning |
|
|
|
|
65 |
דאי בעי |
that if he wants |
|
|
|
|
66 |
עייל |
he will come in |
|
|
|
|
67 |
מי סגיא |
is it enough |
|
|
|
|
68 |
|
|
|
|
|
|