Unit 1

  Hebrew Term English Term/Definition Hebrew Definition Hint Picture Audio
1 Translate: וַיֵּרָא and he appeared    
2 Translate: וְהוּא יֹשֵׁב and he was sitting    
3 Translate: פֶּתַח־הָאֹהֶל at the opening of the tent    
4 Translate: כְּחֹם הַיּוֹם in the heat of the day    
5 Translate: וַיִּשָּׂא עֵינָיו and he lifted his eyes    
6 Translate: וַיַּרְא and he saw    
7 Translate: וַיֹּאמַר and he said    
8 Translate: יֻקַּח־נָא please take    
9 Translate: מַיִם water    
10 Translate: וְאֶקְחָה and I will take    
11 Translate: וַיֹּאמְרוּ and they said    
12 Translate: וַיְמַהֵר and he hurried    
13 שׁרשׁ: וַיַּרְא ראה see    
14 שׁרשׁ: יֹשֵׁב ישׁב sit    
15 שׁרשׁ: וַיָּרָץ רוצ run    
16 שׁרשׁ: תַעֲבֹר עבר pass    
17 שׁרשׁ: יֻקַּח לקח take    
18 שׁרשׁ: דִבַּרְתָּ דבר speak    
19 שׁרשׁ: תַּעֲשֶׂה עשׂה do/make    
20 שׁרשׁ: וַיְמַהֵר מהר hurry    
21 שׁרשׁ: מָצָאתִי מצא find    
22 שרש: וְרַחֲצוּ רחצ wash    
23 עַל מִי נֶאֱמַר? לוּשִׁי Knead it- Sarah    
24 עַל מִי נֶאֱמַר? וְהוּא יֹשֵׁב פֶּתַח־הָאֹהֶל And he was sitting at the opening of the tent- Avraham    
25 עַל מִי נֶאֱמַר? וַיִּשְׁתַּחוּ אָרְצָה And he bowed to the ground- Avraham    
26 עַל מִי נֶאֱמַר? וְהִשָּׁעֲנוּ תַּחַת הָעֵץ And rest under the tree- men    
27 עַל מִי נֶאֱמַר? וַיְמַהֵר הָאֹהֱלָה And he hurried to the tent- Avraham    
28 מִי אָמַר אֶל מִי? כֵּן תַּעֲשֶׂה כַּאֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ Yes you should do just as you have spoken- men to Avraham    
29 מִי אָמַר אֶל מִי? יֻקַּח־נָא מְעַט־מַיִם Please take a little water- Avraham to men    
30 מִי אָמַר אֶל מִי: וְהִשָּׁעֲנוּ תַּחַת הָעֵץ And rest under the tree- Avraham to men    
31 מִילִים: אֵלָיו to him    
32 מִילִים: אֹהֶל a tent    
33 מִילִים: הִנֵּה behold    
34 מִילִים: אֲנָשִׁים men    
35 מִילִים: אִם if    
36 מִילִים: נָא please    
37 מִילִים: אַל do not    
38 מִילִים: מְעַט a little    
39 מִילִים: תַּחַת under    
40 מִילִים: אַחַר after    
41 מִילִים: כַּאֲשֶׁר just as    
42 מִילִים: אֶל to    
x