1 |
הִדְלָה עָלֶיהָ |
He lifted over it |
He lifted over it |
He lifted over it |
|
|
2 |
אֶת הַגֶּפֶן |
the Grapevine |
the Grapevine |
the Grapevine |
|
|
3 |
וְאֶת הַדְּלַעַת |
or the leaves of a Pumpkin |
or the leaves of a Pumpkin |
or the leaves of a Pumpkin |
|
|
4 |
וְאֶת הַקִּסּוֹם |
or the Ivy |
or the Ivy |
or the Ivy |
|
|
5 |
וְסִכֵּךְ עַל גַּבָּהּ |
and covered over it with Schach |
and covered over it with Schach |
and covered over it with Schach |
|
|
6 |
פְּסוּלָה |
it is pesulah |
it is pesulah |
it is pesulah |
|
|
7 |
וְאִם הָיָה |
and if it was |
and if it was |
and if it was |
|
|
8 |
סִכּוּךְ |
the Schach |
the Schach |
the Schach |
|
|
9 |
הַרְבֵּה מֵהֶן |
more than them |
more than them |
more than them |
|
|
10 |
אוֹ שֶׁקְּצָצָן |
or he cut them off |
or he cut them off |
or he cut them off |
|
|
11 |
כְּשֵׁרָה |
it is keshairo |
it is keshairo |
it is keshairo |
|
|
12 |
זֶה הַכְּלָל |
This is the rule |
This is the rule |
This is the rule |
|
|
13 |
כֹּל |
anything |
anything |
anything |
|
|
14 |
שֶׁהוּא מְקַבֵּל טֻמְאָה |
that receives Tumah |
that receives Tumah |
that receives Tumah |
|
|
15 |
וְאֵין גִּדּוּלוֹ |
or it doesn’t grow |
or it doesn’t grow |
or it doesn’t grow |
|
|
16 |
מִן הָאָרֶץ |
from the ground |
from the ground |
from the ground |
|
|
17 |
אֵין מְסַכְּכִין בּוֹ |
we may not use it for Schach |
we may not use it for Schach |
we may not use it for Schach |
|
|
18 |
וְכָל דָּבָר |
And anything |
And anything |
And anything |
|
|
19 |
שֶׁאֵינוֹ מְקַבֵּל טֻמְאָה |
that doesn’t receive Tumah |
that doesn’t receive Tumah |
that doesn’t receive Tumah |
|
|
20 |
וְגִדּוּלוֹ |
and it grows |
and it grows |
and it grows |
|
|
21 |
מִן הָאָרֶץ |
from the ground |
from the ground |
from the ground |
|
|
22 |
מְסַכְּכִין בּוֹ |
we may use it for Schach |
we may use it for Schach |
we may use it for Schach |
|
|