| 1 |
איבעיא להו |
it was asked of them (question) |
|
|
|
|
| 2 |
תא שמע |
come and hear (answer) |
|
|
|
|
| 3 |
אתא לקמיה דר |
people came to Rabbi |
|
|
|
|
| 4 |
והכתיב |
But isn't it written (in the Torah) |
|
|
|
|
| 5 |
והתנן |
But it was taught in a mishna |
|
|
|
|
| 6 |
והאמר רב |
But an Amora taught (question) |
|
|
|
|
| 7 |
מאי שנא |
what's the difference |
|
|
|
|
| 8 |
ורמינהו |
but its a contradiction! (question) |
|
|
|
|
| 9 |
והתניא |
but doesn't a Braita say? |
|
|
|
|
| 10 |
כֵּיוָן |
since |
|
|
|
|
| 11 |
קתני |
it is taught |
|
|
|
|
| 12 |
הכא |
here |
|
|
|
|
| 13 |
אזיל |
goes |
|
|
|
|
| 14 |
טעה |
he made a mistake |
|
|
|
|
| 15 |
מצלי |
he can pray |
|
|
|
|
| 16 |
כולי עלמא |
the whole world (everyone) |
|
|
|
|
| 17 |
דאמר |
as an Amora taught (proof) |
|
|
|
|
| 18 |
או דילמא |
or maybe (answer) |
|
|
|
|
| 19 |
אם תמצא לומר |
if you find to say (answer) |
|
|
|
|
| 20 |
בריה |
the son of |
|
|
|
|
| 21 |
גומרים |
they would finish |
|
|
|
|
| 22 |
קבע |
set |
|
|
|
|
| 23 |
בעי |
he wants |
|
|
|
|
| 24 |
תו |
more |
|
|
|
|
| 25 |
דכתיב |
as it is written (proof) |
|
|
|
|
| 26 |
שיסמוך |
he will bring close |
|
|
|
|
| 27 |
משום |
because of |
|
|
|
|
| 28 |
כי תניא |
when this was taught (answer) |
|
|
|
|
| 29 |
מיתבי |
they objected (question) |
|
|
|
|
| 30 |
יהבי ליה |
it is given to him |
|
|
|
|
| 31 |
מכאן ואילך |
from here and onward |
|
|
|
|
| 32 |
הכא במאי עסקינן |
here what we are dealing with (answer) |
|
|
|
|
| 33 |
דיקא נמי |
this language is also precise (proof) |
|
|
|
|
| 34 |
שמע מינה |
|
|
|
|
|
| 35 |
|
|
|
|
|
|