1 |
ממלאים |
they filled up |
|
|
|
|
2 |
חללו |
it’s hollow space |
|
|
|
|
3 |
חנייתן |
their encampments |
|
|
|
|
4 |
שמא |
maybe |
|
|
|
|
5 |
משוך |
it should be drawn away |
|
|
|
|
6 |
מכנגד |
from being directly opposite |
|
|
|
|
7 |
צפון |
north |
|
|
|
|
8 |
דרום |
south |
|
|
|
|
9 |
תלמוד לומר |
therefore the תורה says |
|
|
|
|
10 |
מכוון כנגד |
exactly opposite |
|
|
|
|
11 |
מבחוץ |
from the outside |
|
|
|
|
12 |
נקוי |
cleaning of |
|
|
|
|
13 |
הבזיכין |
the bowls |
|
|
|
|
14 |
מדשן |
from the ashes of |
|
|
|
|
15 |
הפתילות |
the wicks |
|
|
|
|
16 |
פרס |
half of a מנה worth (a מנה weighs 100 דינר) |
|
|
|
|
17 |
פר |
the bull |
|
|
|
|
18 |
ושעיר |
and he-goat |
|
|
|
|
19 |
המכפרים |
which atone for |
|
|
|
|
20 |
מקדש |
of the משכן/בית המקדש |
|
|
|
|
21 |
וקדשיו |
and it’s holy things (קרבנות) |
|
|
|
|
22 |
שולט בו |
has power over it |
|
|
|
|
23 |
כמו שמצינו |
like we find |
|
|
|
|
24 |
הראה לו |
He showed him |
|
|
|
|
25 |
כמין |
like a type of |
|
|
|
|
26 |
מטבע של אש |
coin of fire |
|
|
|
|
27 |
ומשקלה |
and it’s weight |
|
|
|
|
28 |
למדך כאן |
it teaches you here |
|
|
|
|
29 |
פחות |
less than |
|
|
|
|
30 |
לצבא |
to the army |
|
|
|
|
31 |
ונמנה |
and are counted |
|
|
|
|
32 |
בכלל |
in the category of |
|
|
|
|
33 |
דוד |
tank |
|
|
|
|
34 |
דדים |
faucets |
|
|
|
|
35 |
המריקים בפיהם |
through which was poured |
|
|
|
|
36 |
בבת אחת |
at one time |
|
|
|
|
37 |
היה מקדש |
they would wash |
|
|
|
|
38 |
וכך שנינו |
and so we have been taught |
|
|
|
|
39 |
מניח |
he places |
|
|
|
|
40 |
הימנית |
his right one |
|
|
|
|
41 |
השמאלית |
his left |
|
|
|
|
42 |
חשובים |
the best (important) ones |
|
|
|
|
43 |
קלפת עץ הוא |
is the bark of a tree |
|
|
|
|
44 |
הצרך לומר |
it needs to say |
|
|
|
|
45 |
שכלו קים |
all of it will be preserved |
|
|
|
|
46 |
לעתיד לבא |
for the future |
|
|
|
|
47 |
בסכום סממניו |
In exact quantities of spices |
|
|
|
|
48 |
במשקל |
in the weights of |
|
|
|
|
49 |
לפי מדת |
according to the measure of |
|
|
|
|
50 |
פחת |
he decreased |
|
|
|
|
51 |
רִבָּה |
he increased |
|
|
|
|
52 |
העשוי |
that which is made |
|
|
|
|
53 |
כתרגומו |
as אונקלוס translates it |
|
|
|
|
54 |
מערב |
mixed |
|
|
|
|
55 |
שיערב שׂחיקתן |
mixes the crushed spices |
|
|
|
|
56 |
זה עם זה |
with one another |
|
|
|
|
57 |
משלך |
your own |
|
|
|
|
58 |
למסרה לצבור |
to give over to the congregation |
|
|
|
|