1 |
פָּרוּ |
they were fruitful |
|
|
|
|
2 |
וַיִּשְׁרְצוּ |
and they multiplied |
|
|
|
|
3 |
וַיִּרְבּוּ |
and they were many |
|
|
|
|
4 |
וַיַּעַצְמוּ |
and they were strong |
|
|
|
|
5 |
בִּמְאֹד מְאֹד |
very much |
|
|
|
|
6 |
שהיו יולדות |
they would give birth |
|
|
|
|
7 |
שישה בכרס אחד |
six babies in one womb |
|
|
|
|
8 |
וַיָּקָם |
and it arose |
|
|
|
|
9 |
חד אמר |
one Rabbi said |
|
|
|
|
10 |
חדש ממש |
really new |
|
|
|
|
11 |
שנתחדשו גזרותיו |
his decrees became new |
|
|
|
|
12 |
הָבָה |
let us |
לשון הכנה והזמנה |
lang. preparing |
|
|
13 |
נִּתְחַכְּמָה לוֹ |
outsmart him (the nation) |
|
|
|
|
14 |
ורבותינו דרשו |
our Rabbis explained |
|
|
|
|
15 |
נתחכם |
let us outsmart |
|
|
|
|
16 |
למושיען של ישראל |
to the one Who saves the Jewish People (Hashem) |
|
|
|
|
17 |
לדונם במים |
to punish them with water |
|
|
|
|
18 |
שכבר נשבע |
for Hashem swore |
|
|
|
|
19 |
פֶּן-יִרְבֶּה |
maybe they will become many |
|
|
|
|
20 |
כִּי-תִקְרֶאנָה |
when it will happen |
|
|
|
|
21 |
וְנוֹסַף |
and they will add |
|
|
|
|
22 |
שׂנְאֵינוּ |
our enemies |
|
|
|
|
23 |
וְנִלְחַם-בָּנוּ |
and they will fight with us |
|
|
|
|
24 |
שָׂרֵי מִסִּים |
tax officers |
|
|
|
|
25 |
לְמַעַן |
in order to |
|
|
|
|
26 |
עַנֹּתוֹ |
to torture them |
|
|
|
|
27 |
בְּסִבְלֹתָם |
in their hard labor |
|
|
|
|
28 |
עָרֵי מִסְכְּנוֹת |
cities of treasure houses |
|
|
|
|