1 |
שָׂרֵי מִסִּים |
tax officers |
|
|
|
|
2 |
שרים שגובין מהם המס |
officers that collect taxes |
|
|
|
|
3 |
שיבנו ערי מסכנות לפרעה |
they should build treasure cities for Pharoah |
|
|
|
|
4 |
גזבר הממונה על האוצרות |
treasurer appointed on the treasures |
|
|
|
|
5 |
בכל מה שהם נותנין לב לענות |
as much the Eygptians had in their heart to torture |
|
|
|
|
6 |
כן לב הקב"ה להרבות ולהפריץ |
was the heart of Hashem to make them many and multiply |
|
|
|
|
7 |
אתם אומרים פן ירבה |
You (Eygptians) said maybe they will be many |
|
|
|
|
8 |
ואני אומר כן ירבה |
and I (Hashem) say Yes! they will be many |
|
|
|
|
9 |
עַנֹּתוֹ |
torture |
|
|
|
|
10 |
בְּסִבְלֹתָם |
in their hard work |
|
|
|
|
11 |
עָרֵי מִסְכְּנוֹת |
city of treasure houses |
|
|
|
|
12 |
וַיָּקֻצוּ |
and they were disgusted |
|
|
|
|
13 |
בְּפָרֶךְ |
back breaking labor |
|
|
|
|
14 |
בעבודה קשה המפרכת את הגוף ומשברתו |
Hard work that breaks the body |
|
|
|
|
15 |
על שם שמשפרת את הולד |
because she makes beautiful the newborns |
|
|
|
|
16 |
וַיְמָרֲרוּ |
and they made bitter |
|
|
|
|
17 |
בְּחֹמֶר |
with clay |
|
|
|
|
18 |
וּבִלְבֵנִים |
and bricks |
|
|
|
|
19 |
לַמְיַלְּדֹת |
to the midwives |
|
|
|
|
20 |
שפועה |
she calms |
|
|
|
|