1 |
איכא |
There is |
|
|
|
|
2 |
איתא |
It is |
|
|
|
|
3 |
אכתי |
Still |
|
|
|
|
4 |
אימא |
(I will) say |
|
|
|
|
5 |
איתמר |
It was said |
|
|
|
|
6 |
אלמא |
We see |
|
|
|
|
7 |
אלמה |
Why |
|
|
|
|
8 |
אמאי |
Why |
|
|
|
|
9 |
אין |
Yes |
|
|
|
|
10 |
איני |
Is it so? |
|
|
|
|
11 |
אתי |
He/it comes |
|
|
|
|
12 |
אתא |
He came |
|
|
|
|
13 |
אייתי |
Brings |
|
|
|
|
14 |
מייתי |
They bring |
|
|
|
|
15 |
מיירי |
It is dealing with |
|
|
|
|
16 |
איירי |
It is dealing with |
|
|
|
|
17 |
מנלן/מנא לן |
From where do we know |
|
|
|
|
18 |
מיהו |
But/however |
|
|
|
|
19 |
מיהא |
At least |
|
|
|
|
20 |
מסייע |
Supports |
|
|
|
|
21 |
מסתברא |
It is logical |
|
|
|
|
22 |
מתקיף |
Asks (a logic based question) |
|
|
|
|
23 |
מיתיבי |
Aks (from a source) |
|
|
|
|
24 |
לימא |
Let us say |
|
|
|
|
25 |
הכי |
This |
|
|
|
|
26 |
הכא |
Here |
|
|
|
|
27 |
התם |
There |
|
|
|
|
28 |
היכא |
Where |
|
|
|
|
29 |
היכי |
How |
|
|
|
|
30 |
הני |
These |
|
|
|
|
31 |
הנך |
Those |
|
|
|
|
32 |
היינו |
This is |
|
|
|
|
33 |
מאי בינייהו |
What difference is there between them |
|
|
|
|
34 |
מילתא |
Thing |
|
|
|
|
35 |
מינך |
From you |
|
|
|
|
36 |
מיניה |
From him |
|
|
|
|
37 |
מינה |
From her |
|
|
|
|
38 |
מינייהו |
From them |
|
|
|
|
39 |
מהימן |
Is believed |
|
|
|
|
40 |
בעי |
Asks/needs |
|
|
|
|
41 |
מיבעי |
Is it needed |
|
|
|
|
42 |
ליבעי |
It should require |
|
|
|
|
43 |
בעינן |
We need |
|
|
|
|
44 |
חייש |
He is concerned (worried) |
|
|
|
|
45 |
חיישינן |
We are concerned |
|
|
|
|
46 |
תנן |
We learned (in a Mishna) |
|
|
|
|
47 |
תניא |
We learned (in a Beraisa) |
|
|
|
|
48 |
קתני |
Teaches |
|
|
|
|
49 |
קולא |
Leniency |
|
|
|
|
50 |
חומרא |
Strictness |
|
|
|
|
51 |
רישא |
The first (beginning) part |
|
|
|
|
52 |
סיפא |
The end part |
|
|
|
|
53 |
חד/חדא |
One |
|
|
|
|
54 |
תרי/תרתי |
Two |
|
|
|
|
55 |
תלתא/תלת |
Three |
|
|
|
|
56 |
פלגא |
Half |
|
|
|
|
57 |
תילתא |
One third |
|
|
|
|
58 |
תמניא |
Eight |
|
|
|
|
59 |
חד סר |
Eleven |
|
|
|
|
60 |
תריסר |
Twelve |
|
|
|
|
61 |
תליסר |
Thirteen |
|
|
|
|
62 |
- אי אמרת בשלמא - אא״ב |
It makes sense if you say |
|
|
|
|
63 |
אי בעית אימא - אב״א |
If you want (I can) say |
|
|
|
|
64 |
איכא דאמרי - א״ד |
There are those who say |
|
|
|
|
65 |
אי הכי - א״ה |
If so |
|
|
|
|
66 |
אין הכי נמי - אה״נ |
Yes, it is so |
|
|
|
|
67 |
אי נמי - א״נ |
Or else |
|
|
|
|
68 |
אף על גב - אע״ג |
Even though |
|
|
|
|
69 |
אף על פי - אע״פ |
Even though |
|
|
|
|
70 |
אם תמצי לומר - את״ל |
If you will (find to) say |
|
|
|
|
71 |
הוה אמינא - ה״א |
I would have said |
|
|
|
|
72 |
סלקא דעתך/אמינא - ס״ד/סד״א |
You would have thought/to say |
|
|
|
|
73 |
מאי שנא - מ״ש |
What difference is there? |
|
|
|
|
74 |
מאי טעמא - מ״ט |
What is the reason? |
|
|
|
|
75 |
כולי עלמא - כ״א |
Everyone (the whole world) |
|
|
|
|
76 |
קא משמע לן - קמ״ל |
It comes to teach us (to let us hear) |
|
|
|
|