1 |
טָרַח |
bother |
|
|
|
|
2 |
רִיבְעָא |
one fourth |
|
|
|
|
3 |
שְמַע מִינָה |
learn from here |
|
|
|
|
4 |
אִינִיֹש |
person |
|
|
|
|
5 |
ֹשָקֵיל |
take |
|
|
|
|
6 |
מַהוּ |
what is the law |
|
|
|
|
7 |
זָר |
stranger |
|
|
|
|
8 |
הָכָא בְּמַאי עַסְקִינָן |
here what are we dealing with |
|
|
|
|
9 |
תִּרְגְמָא |
explanation |
|
|
|
|
10 |
אִשְֹתַּיֵיר |
remains |
|
|
|
|
11 |
דִידֵיה |
his |
|
|
|
|
12 |
בִֹּשְלָמָא |
it is good |
|
|
|
|
13 |
אוֹ |
or |
|
|
|
|
14 |
פְּלִיגִי |
argue |
|
|
|
|
15 |
...'אָמַר לְךָ ר |
R' (so and so) would say to you |
|
|
|
|
16 |
הָא גוּפָא קַֹשְיָא |
the matter itself is a difficulty |
|
|
|
|
17 |
מֵימַר |
said |
|
|
|
|
18 |
חַיְיֹשִינָן |
we are concerned/suspect |
|
|
|
|
19 |
נִרְאָה |
it appears |
|
|
|
|
20 |
אִיבָּעִית אֵימָא |
if you want, I could say |
|
|
|
|
21 |
לֹא ֹשָנוּ אֶלָא |
it was not taught except |
|
|
|
|
22 |
וְתוּ |
and furthermore |
|
|
|
|
23 |
מִיעוּט |
excluded |
|
|
|
|
24 |
מִקְצָתָן |
some of them |
|
|
|
|
25 |
מִכְדִי |
let us see/(since that) |
|
|
|
|
26 |
מַאי אִירְיָא |
why mention?/(what kind of choice is this?) |
|
|
|
|
27 |
כּוּלִי עַלְמָא |
everyone |
|
|
|
|
28 |
לֵיכָּא |
there isn't |
|
|
|
|
29 |
תֵּדַע |
you should know |
|
|
|
|
30 |
רֵיֹשָא |
first case |
|
|
|
|
31 |
אִיכָּא דְאַמְרִי |
there are those that say |
|
|
|
|
32 |
...'בָּעֵי ר |
R'... asked/required |
|
|
|
|
33 |
קַרְקַע |
land |
|
|
|
|
34 |
סָבֵי |
elders |
|
|
|
|
35 |
תָּנוּ רַבָּנָן |
the Rabbis taught |
|
|
|
|
36 |
אִיכָּא |
there is |
|
|
|
|
37 |
הִלְכָּךְ |
therefore |
|
|
|
|
38 |
הַלָה |
that guy/the other (guy) |
|
|
|
|
39 |
כַּמָה |
how much |
|
|
|
|
40 |
לַאו |
not |
|
|
|
|