1 |
דְּאָמַר |
That he said |
|
|
|
|
2 |
מִנַּיִן |
From where? (do we know) |
|
|
|
|
3 |
שֶׁשְּׁטָפָהּ |
That was washed away |
|
|
|
|
4 |
נָהָר |
River |
|
|
|
|
5 |
דִּכְתִיב |
As it is written |
|
|
|
|
6 |
וְכֵן תַּעֲשֶׂה |
And so you will do |
|
|
|
|
7 |
לַחֲמוֹרוֹ |
To his donkey |
|
|
|
|
8 |
לְשִׂמְלָתוֹ |
To his garment |
|
|
|
|
9 |
אֲבֵידַת אָחִיךָ |
Lost object of your friend |
|
|
|
|
10 |
אֲשֶׁר תֹּאבַד |
That is lost |
|
|
|
|
11 |
הֵימֶנּוּ / מִמֶּנּוּ |
From him |
|
|
|
|
12 |
וּמְצָאתָהּ |
And you found |
|
|
|
|
13 |
שֶׁאֲבוּדָה |
That is lost |
|
|
|
|
14 |
וּמְצוּיָה |
And is findable |
|
|
|
|
15 |
אֵצֶל |
By |
|
|
|
|
16 |
יָצָאתָה זוֹ |
That excludes this [case] |
|
|
|
|
17 |
וְאֵינָהּ |
And is not |
|
|
|
|
18 |
וְאִיסּוּרָא |
And the prohibition |
|
|
|
|
19 |
דּוּמְיָא |
Is comparable |
|
|
|
|
20 |
דְּהֶיתֵּירָא |
Of the permission |
|
|
|
|
21 |
מָה הֶיתֵּירָא |
What (just like) permission |
|
|
|
|
22 |
בֵּין |
Whether |
|
|
|
|
23 |
דְּאִית בַּהּ |
That has |
|
|
|
|
24 |
דְּלֵית בַּהּ |
That doesn't have |
|
|
|
|
25 |
שַׁרְיָא |
It is permitted |
|
|
|
|
26 |
אַף |
Also (same too) |
|
|
|
|
27 |
אֲסִירָא |
The prohibition |
|
|
|
|
28 |
תְּיוּבְתָּא |
It is a disproof |
|
|
|
|
29 |
כְּווֹתֵיהּ |
According to / like |
|
|
|
|