| 1 |
אָז יָשִׁיר משֶׁה וּבְנֵי יִשרָאֵל '. |
Than Moshe and the Yidden sang |
|
|
|
|
| 2 |
אֶת הַשִּׁירָה הַזּאת לה |
This song to Hashem |
|
|
|
|
| 3 |
כִּי גָּאה גָּאָה |
He is exalted above all exalted |
|
|
|
|
| 4 |
וְרכְבו רָמָה בַיָּם |
And it's rider he threw in the sea |
|
|
|
|
| 5 |
עָזִּי וְזִמְרָת |
My strength and my praise |
|
|
|
|
| 6 |
וְאַנְוֵהוּ. |
And I will perform mitzvos in a beautiful way |
|
|
|
|
| 7 |
אִישׁ מִלְחָמָה |
The master of war |
|
|
|
|
| 8 |
תְּהמת יְכַסְיֻמוּ |
The waters would cover them |
|
|
|
|
| 9 |
יָרְדוּ בִמְצולת כְּמו אָבֶן |
They went down to the depths like a stone |
|
|
|
|
| 10 |
נֶאְדָּרִי בַּכּחַ |
Mightiest in power |
|
|
|
|
| 11 |
תִּרְעַץ אויֵב |
Shatters the anemy |
|
|
|
|
| 12 |
תַּהֲרס קָמֶיךָ |
You shatter those that rise up against you |
|
|
|
|
| 13 |
תְּשַׁלַּח חֲרנְךָ |
You sent your anger |
|
|
|
|
| 14 |
יאכְלֵמו כַּקַּשׁ |
It destroyed them like straw |
|
|
|
|
| 15 |
וּבְרוּחַ אַפֶּיךָ |
And from your breath |
|
|
|
|
| 16 |
נֶעֶרְמוּ מַיִם |
The waters dried and became like heaps |
|
|
|
|
| 17 |
נִצְּבוּ כְמו נֵד נזְלִים |
they rose like a wall (the waters that usually were)flowing |
|
|
|
|
| 18 |
קָפְאוּ |
They froze (water) |
|
|
|
|
| 19 |
אָמַר אויֵב אֶרְדּף אַשּיג |
The enemy said, I will will chase I will reach |
|
|
|
|
| 20 |
אֲחַלֵּק שָׁלָל. |
I will split the spoils |
|
|
|
|
| 21 |
אָרִיק חַרְבִּי |
I will unsheathe my sword |
|
|
|
|
| 22 |
תּורִישֵׁמו יָדִי |
my hand will destroy them |
|
|
|
|
| 23 |
נָשַׁפְתָּ בְרוּחֲךָ כִּסָּמו יָם |
you blew with your breath and the water covered them |
|
|
|
|
| 24 |
צָלֲלוּ כַּעופֶרֶת בְּמַיִם |
They sunk like lead in the water |
|
|
|
|
| 25 |
מִי כָמכָה בָּאֵלִם |
who is like you among the mighty |
|
|
|
|
| 26 |
עשה פֶלֶא |
doing miracles |
|
|
|
|
| 27 |
תִּבְלָעֵמו אָרֶץ |
the earth swallowed them |
|
|
|
|