1 |
וָאֵרָא |
I have appeared |
נִרְאֵיתִי |
|
|
|
2 |
נוֹדַעְתִּי |
I Became known |
|
|
|
|
3 |
הֲקִמֹתִי |
I have established |
|
|
|
|
4 |
בְּרִית |
Covenant / Promise |
|
|
|
|
5 |
לָתֵת |
to give |
|
|
|
|
6 |
מְגֻרֵיהֶם |
Their living place |
|
|
|
|
7 |
גָּרוּ |
they lived |
|
|
|
|
8 |
שָׁמַעְתִּי |
I heard |
|
|
|
|
9 |
נַאֲקַת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
the groan of B’nei Yisrael |
|
|
|
|
10 |
מַעֲבִדִים |
Enslaing |
|
|
|
|
11 |
וָאֶזְכֹּר |
and I remembered |
|
|
|
|
12 |
אֱמֹר |
Say |
|
|
|
|
13 |
וְהוֹצֵאתִי אֶתְכֶם |
and I will take you out |
|
|
|
|
14 |
מִתַּחַת סִבְלֹת מִצְרַיִם |
from under the burdens of Mitzrayim |
|
|
|
|
15 |
וְהִצַּלְתִּי אֶתְכֶם |
and I will save you |
|
|
|
|
16 |
וְגָאַלְתִּי |
And I will redeem |
|
|
|
|
17 |
בִּזְרוֹעַ נְטוּיָה |
with an outstretched arm |
|
|
|
|
18 |
וּבִשְׁפָטִים גְּדֹלִים |
and with great judgements |
|
|
|
|
19 |
וְלָקַחְתִּי אֶתְכֶם |
and I will take you |
|
|
|
|
20 |
וִידַעְתֶּם |
And you will know |
|
|
|
|
21 |
הַמּוֹצִיא |
Who takes out |
|
|
|
|
22 |
וְהֵבֵאתִי |
I will bring |
|
|
|
|
23 |
נָשָׂאתִי אֶת יָדִי |
I lifted My Hand |
(I promised) |
|
|
|
24 |
לָתֵת |
to give |
|
|
|
|
25 |
מוֹרָשָׁה |
a heritage |
|
|
|
|
26 |
שָׁמְעוּ |
Heard |
|
|
|
|
27 |
מִקֹּצֶר רוּחַ |
from shortness of breath |
|
|
|
|
28 |
עֲבֹדָה קָשָׁה |
Hard Work / Labor |
|
|
|
|