Common Aramaic Words

  Hebrew Term English Term/Definition Hebrew Definition Hint Picture Audio
1 אַ on    
2 אוּקִמְתָא established it    
3 אָזִיל, אָזַל goes, went    
4 אָטוּ because of, is it so    
5 אִי הָכִי if so    
6 אִי נָמִי or    
7 אִיבַּעֲיָא לְהוּ it was asked by them    
8 אִיבָּעֵית אֵימָא if one wants, one can say    
9 אִידִי וְאִידִי this and this    
10 אִיהוּ he    
11 אַייתִי, מַייתִי brings    
12 אִיכָּא there is    
13 אִיכָּא דְאָמְרֵי there are those who say    
14 אִילֵימָא if you want to say    
15 אֵימָא I will say    
16 אִין yes    
17 אֵינִי is this so?    
18 אִיקְלָע visited, happened to be    
19 אִית has    
20 אֵיתְבֵיה he asked him a question (challenged him from a braisa)    
21 אִיתְמַר it is said    
22 אַכַּתִּי still    
23 אֶלָא but, rather    
24 אַלִיבָּא according to    
25 אַלְמָא from here we see    
26 אַמַאי why    
27 אֲמִינָא I said    
28 אָמַר לֵיה (א he said to him    
29 אָמַר מַר the master said (a Tanna stated before in a mishna, braisa, or Tosefta)    
30 אַנָא I    
31 אַנָן we    
32 אַף עַל גַב (אע even though    
33 אֲפִילוּ הָכִי even so    
34 אַשְכַּח find    
35 אָתָא, אָתִי comes    
36 אַתְרָא place    
37 בְּהַדֵי הַדָדֵי together    
38 בְּהֶדְיָא explicitly    
39 בֵּי the house of    
40 בָּעִי need, ask, want    
41 בְּעָלְמָא in general    
42 בַּר outside; son    
43 בִּשְלָמָא it would be all right    
44 בָּתַר after    
45 גַבֵּי regarding, next to    
46 גוֹ inside    
47 גַוַיְיהוּ in them    
48 גוּפָא our text says, we now return to our subject    
49 גָמַר learn    
50 דוּכְתָא place    
51 דִידָה hers    
52 דִידְהוּ theirs    
53 דִידֵיה his    
54 דִידָן ours    
55 דִילְמָא perhaps    
56 דֵיקָא it can be inferred    
57 דְקָתָנִי that it teaches    
58 הַאי, הָא, הַךְ this    
59 הָאִידְנָא today, nowadays    
60 הָדַר return, go back    
61 הוֹאִיל since    
62 הַוָה אֲמִינָא (ה I would have said (thought)    
63 הַוָה, הַוָאי was    
64 הַיְינוּ that is    
65 הֵיכָא where    
66 הֵיכִי how    
67 הֵיכִי דָמִי how is this understood? (what is the case?)    
68 הָכָא here    
69 הָכָא בְּמַאי עַסְקִינַן (הב here, what are we dealing with?    
70 הָכִי like this    
71 הָכִי קָאָמַר (ה this is what it meant to say    
72 הִלְכָּךְ therefore    
73 הָנִי מִילֵי these words    
74 הָנֵי, הַנָךְ these, those    
75 הַשְתָּא now    
76 הָתַם there    
77 וְאִיתֵּימָא and some say    
78 וְאָמְרִי לָה and some say    
79 וְהָא . . . but didn’t    
80 וּרְמִנְהוּ a contradiction was pointed out    
81 וְתִּסְבְּרָא? is it logical?    
82 חַד one    
83 חָזִי saw; fit    
84 טְפֵי more    
85 יָהִיב gave    
86 יַלִיף learn    
87 יָתִיב sitting    
88 כְּגוֹן for example    
89 כְּוָותֵיה like him    
90 כּוּלֵי עַלְמָא everyone    
91 כִּי הַאי גַוְונָא (כה in a case like this    
92 כִּי הֵיכִי so that, just like    
93 לֹא שָנוּ this was not taught    
94 לַאו isn’t it?    
95 לַאֲפוּקֵי to exclude    
96 לַאֲתוּיֵי to include    
97 לָה to her    
98 לְהוּ to them    
99 לְהַלָן there    
100 לֵיה to him    
101 לֵיכָּא there isn’t    
102 לֵימָא let it say, let us say    
103 לֵית has not    
104 לְמֵימְרָא does this mean to say    
105 לָן to us    
106 לְעוֹלָם really, in truth    
107 לְעֵיל earlier    
108 לְקַמָן later on    
109 מַאי what    
110 מַאי אִירְיָא why is it necessary to specify?    
111 מַאי טַעֲמָא (מ what is the reason?    
112 מַאִי שְנָא (מ what’s the difference?    
113 מַאן who    
114 מַהוּ דְתֵּימָא what would you have said?    
115 מְהַנִי helps, works    
116 מוּקִי established    
117 מִיבָּעִי needs    
118 מִיגוֹ since    
119 מִידִי something, anything    
120 מִיהוּ however    
121 מַיירִי, אַיירִי dealing with    
122 מִילְתָא thing    
123 מִינֵיה from it (him)    
124 מֵיתְבֵי an objection was raised (usually from a braisa)    
125 מִכְדִי let’s see    
126 מִכְלַל this implies    
127 מְנָא הָנִי מִילֵי (מנהני מילי) from where do we know this (these words)    
128 מְנָא לָן, מְנָלָן from where do we know    
129 מָנִי who is this?    
130 מָצִי can    
131 מִשְכַּחַת לָה we find it    
132 מִשְתָּעִי is talking about    
133 מַתְנִיתָא a braisa    
134 מַתְנִיתִין our mishna    
135 מַתְקִיף he challenges    
136 נְהִי granted    
137 נֵיחָא good    
138 נֵימָא we will say    
139 נִינְהוּ they are    
140 נָמִי also    
141 נַפְקָא take out, come out, learn out    
142 נָקַט mentioned    
143 סְבִירָא לֵיה he holds    
144 סַגִי enough    
145 עָבַד did, make    
146 עָבִיד does, makes    
147 עָדִיף better    
148 עַיִיל enter    
149 עַל כָּרְחָךְ against your will (you must say)    
150 פְּלַג half    
151 פְּלוּגְתָא a dispute    
152 פָּרִיךְ asks, raises an objection    
153 פְּשִיטָא it is obvious    
154 קָא מַשְמַע לָן (קמ it comes to teach us    
155 (קָא) סַלְקָא דַעֲתֵךְ enters your mind (thought originally)    
156 קָאי standing, referring to    
157 קַיְימָא לָן (קי it is established for us as Halacha    
158 קַמֵיה in front of him    
159 קָסָבַר he holds    
160 קְרָא פסוק    
161 קָרִי, קָרוּ call    
162 קַשְיָא a difficulty    
163 רַחְמָנָא Hashem, the Torah    
164 רָמִי he pointed out a contradiction    
165 שַאנִי it is different    
166 שָדִי throw    
167 שְמַע מִינָה (ש from here we learn    
168 שַפִּיר good    
169 שָקַל took    
170 שָרִי is permitted    
171 תָּא שְמַע come and learn    
172 תָּּבַר broke    
173 תוּ more    
174 תְּיוּבְתָא a refutation    
175 תֵּימָא you will say    
176 תֵּינַח this is good    
177 תֵּיפּוּק לֵיה learn it out from    
178 תַּלְמוּד לiמַר (ת the pasuk says    
179 תְּלַת three    
180 תָּנוּ רַבָּנָן (ת the Rabbis taught in a braisa or Tosefta    
181 תַּנְיָא we learned in a braisa    
182 תְּנַן we learned in a mishna    
183 תַּרְוַיְיהוּ both of them    
184 תְּרֵי two    
x