Teitchen 28b-29b
or press Enter
00:00:00
From the fact that it says (in the mishna)
It means to say
לנגבן
צו זיי אויסטריקענען
צו זיי אויסטריקענען
ולא סלקו
און ער האט דאס ניט אוועקגענומען
און ער האט דאס ניט אוועקגענומען
That he tripped
In order
דאתקיל
אז ער האט געשטרויכלט
אז ער האט געשטרויכלט
במעלה
ווען ער האט ארויפגעבראכט
ווען ער האט ארויפגעבראכט
והתניא
און מיר האבן דאך געלערנט (אין א ברייתא)
און מיר האבן דאך געלערנט (אין א ברייתא)
*כלומר
דאס מיינט צו זאגן
דאס מיינט צו זאגן
When he brought up
But we learned (in a Breisa)
Everyone hilds
To dry them
מכלל
קומט ארויס פון דעם
קומט ארויס פון דעם
It implies
ע
צוליב
צוליב
מדקתני
פון דעם וואס עס שטייט (אין דער משנה)
פון דעם וואס עס שטייט (אין דער משנה)
דברי הכל
אלע האלטן
אלע האלטן
And he did not remove it
Show Instructions
Click on a card to see what’s on the other side. Click on a second card to look for the matching Hebrew or English word.
╳